Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

с отвлеченным

  • 1 отвлеченным

    • abstraktním

    Русско-чешский словарь > отвлеченным

  • 2 покинуть

    Глагол покинуть эквивалентен английским abandon, forsake, desert и leave. Abandon имеет значение 'покинуть в беде, бросить на произвол судьбы' и может взаимозаменяться с глаголами desert и forsake: покинуть жену (друга) – to abandon a wife (a friend), to desert a wife (a friend), to forsake a wife (a friend). Desert и forsake могут, в отличие от abandon, сочетаться с отвлеченными существительными. Так, desert употребляется в сочетании с отвлеченным существительным-подлежащим: мужество покинуло его – his courage deserted him. Forsake в сочетании с отвлеченным существительным-дополнением означает 'бросить что-л., отказаться от чего-л.' и не переводится на русский язык глаголом покинуть: бросить дурную привычку – to forsake an evil habit. Abandon в сочетании с существительным, обозначающим место, означает 'покинуть в силу необходимости': покинуть горящий корабль – to abandon the burning ship. Desert может употребляться в значении 'покидать – дезертировать': покинуть пост – to desert a post. Разница в оттенках значения между desert и abandon ясно предстает на следующем примере: a cowardly officer deserts his ship; the helpless passengers abandon it. Во всех вышеприведенных случаях может также употребляться глагол leave, имеющий наиболее общее значение.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > покинуть

  • 3 prendre corps

    1) оформиться; стать четким, ясным; осуществляться, претворяться в жизнь

    Le schéma était trop abstrait et la pièce ne prit pas corps. (S. de Beauvoir, La force de l'âge.) — Мой замысел был слишком отвлеченным, и пьеса не была написана.

    Les divers partis socialistes d'Europe échangeaient activement leurs vues pour une action concertée et énergique; l'idée d'une grève générale préventive semblait de plus en plus prendre corps. (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Социалистические партии различных европейских стран оживленно совещались с целью подготовки совместных и активных действий. Мысль о превентивной всеобщей забастовке становилась все более определенной.

    2) распространяться, укореняться

    Enfin, un phénomène que les États-Unis connaissent déjà tend à prendre corps en France: l'usage de la drogue est à l'origine d'un nombre important d'actes de délinquance et de violence. (l'Humanité.) — Наконец, явление, уже привычное для США, начинает распространяться и во Франции: употребление наркотиков лежит в основе многих серьезных преступлений и актов насилия.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre corps

  • 4 быть

    быть
    1. (существовать) ekzisti;
    у меня́ есть mi havas;
    2. (находиться) troviĝi, sin trovi;
    \быть в отсу́тствии foresti;
    \быть в состоя́нии kapabli, povi;
    3. (случаться, происходить) okazi;
    ♦ мо́жет \быть eble, kredeble, povas esti;
    как \быть? kion fari?;
    бу́дьте добры́, переда́йте bonvolu transdoni;
    4. (вспомогат. гл.) esti.
    * * *
    несов.
    1) ( существовать) existir vi, ser (непр.) vi, ir (непр.) vi

    его́ ещё не́ было на све́те, когда́... — no existía (no vivía) todavía cuando...

    2) ( иметься) перев. безл. формой hay или гл. tener (непр.) vt

    у него́ (у них и т.д.) есть — tiene (tienen, etc.)

    у неё есть де́ньги — tiene dinero

    у него́ вчера́ бы́ло мно́го рабо́ты — ayer tuvo mucho trabajo

    3) (происходить, совершаться) tener lugar, suceder vi, ocurrir vi

    заседа́ние бу́дет в четве́рг — la reunión tendrá lugar (se celebrará) el jueves

    за́втра бу́дет дождь — mañana lloverá

    не по́мню, что со мной бы́ло — no recuerdo que me ha pasado

    4) (находиться, присутствовать где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); hallarse

    у него́ вчера́ бы́ло мно́го наро́ду — ayer le visitó mucha gente

    я бу́ду до́ма — estaré en casa

    кни́ги бы́ли в шкафу́ — los libros estaban (se encontraban, se hallaban) en el armario

    5) (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar vt

    быть в пальто́ — llevar abrigo, estar con (el) abrigo

    быть в очка́х — llevar gafas

    6) на + предл. п. ( об одежде) tener (непр.) vt ( puesto), llevar vt

    на нём бы́ли пальто́ и шля́па — tenía (estaba con) abrigo y sombrero; llevaba abrigo y sombrero

    7) с отвлеченным сущ. обозначает действие или состояние по знач. сущ.

    быть в перепи́ске с кем-либо — tener (mantener) correspondencia con alguien

    быть в восто́рге, в недоуме́нии и т.д. — estar (encontrarse) admirado, confuso, etc.

    быть в за́говоре — estar conjurado, estar de acuerdo

    быть в состоя́нии (+ неопр.) — estar preparado (para), estar dispuesto (para)

    8) употр. как вспомог. гл. в знач. связки ser (непр.) vi; estar (непр.) vi

    быть здоро́вым — estar sano

    быть вы́нужденным (+ неопр.)verse (estar) obligado a

    быть инжене́ром — ser ingeniero

    кем ты хо́чешь быть (стать)? — ¿qué quieres ser?

    9) употр. для образования сложных форм страд. залога

    сад был поса́жен шко́льниками — el jardín fue plantado por escolares

    кни́га бу́дет напи́сана кру́пным учёным — el libro será escrito por un eminente (gran) científico

    10) употр. для образования буд. вр.

    он бу́дет чита́ть — (él) leerá

    ••

    каковы́ бы ни́ были — sean cuales fueran...

    пусть бу́дет так — (así) sea

    так и быть — sea, así sea

    быть ни при чём — no tener la culpa, no tener nada que ver

    быть за кого́-либо, быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte de...; defender (непр.) vt (a)...

    будь, что бу́дет! — ¡sea lo que sea!, ¡pase lo que pase!; ¡suceda lo que suceda!

    что бу́дет, то бу́дет — lo que sea sonará

    была́ не была́ разг.sea lo que sea

    как быть? — ¿qué hacer?, ¿cómo hacer?

    бу́дет с тебя́ разг.esto es bastante para ti

    бу́дет тебе́ за э́то! разг. — ¡ya las pagarás!

    * * *
    несов.
    1) ( существовать) existir vi, ser (непр.) vi, ir (непр.) vi

    его́ ещё не́ было на све́те, когда́... — no existía (no vivía) todavía cuando...

    2) ( иметься) перев. безл. формой hay или гл. tener (непр.) vt

    у него́ (у них и т.д.) есть — tiene (tienen, etc.)

    у неё есть де́ньги — tiene dinero

    у него́ вчера́ бы́ло мно́го рабо́ты — ayer tuvo mucho trabajo

    3) (происходить, совершаться) tener lugar, suceder vi, ocurrir vi

    заседа́ние бу́дет в четве́рг — la reunión tendrá lugar (se celebrará) el jueves

    за́втра бу́дет дождь — mañana lloverá

    не по́мню, что со мной бы́ло — no recuerdo que me ha pasado

    4) (находиться, присутствовать где-либо) estar (непр.) vi, encontrarse (непр.); hallarse

    у него́ вчера́ бы́ло мно́го наро́ду — ayer le visitó mucha gente

    я бу́ду до́ма — estaré en casa

    кни́ги бы́ли в шкафу́ — los libros estaban (se encontraban, se hallaban) en el armario

    5) (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar vt

    быть в пальто́ — llevar abrigo, estar con (el) abrigo

    быть в очка́х — llevar gafas

    6) на + предл. п. ( об одежде) tener (непр.) vt ( puesto), llevar vt

    на нём бы́ли пальто́ и шля́па — tenía (estaba con) abrigo y sombrero; llevaba abrigo y sombrero

    7) с отвлеч. сущ. обозначает действие или состояние по знач. сущ.

    быть в перепи́ске с кем-либо — tener (mantener) correspondencia con alguien

    быть в восто́рге, в недоуме́нии и т.д. — estar (encontrarse) admirado, confuso, etc.

    быть в за́говоре — estar conjurado, estar de acuerdo

    быть в состоя́нии (+ неопр.) — estar preparado (para), estar dispuesto (para)

    8) употр. как вспомог. гл. в знач. связки ser (непр.) vi; estar (непр.) vi

    быть здоро́вым — estar sano

    быть вы́нужденным (+ неопр.)verse (estar) obligado a

    быть инжене́ром — ser ingeniero

    кем ты хо́чешь быть (стать)? — ¿qué quieres ser?

    9) употр. для образования сложных форм страд. залога

    сад был поса́жен шко́льниками — el jardín fue plantado por escolares

    кни́га бу́дет напи́сана кру́пным учёным — el libro será escrito por un eminente (gran) científico

    10) употр. для образования буд. вр.

    он бу́дет чита́ть — (él) leerá

    ••

    каковы́ бы ни́ были — sean cuales fueran...

    пусть бу́дет так — (así) sea

    так и быть — sea, así sea

    быть ни при чём — no tener la culpa, no tener nada que ver

    быть за кого́-либо, быть на чье́й-либо стороне́ — estar de parte de...; defender (непр.) vt (a)...

    будь, что бу́дет! — ¡sea lo que sea!, ¡pase lo que pase!; ¡suceda lo que suceda!

    что бу́дет, то бу́дет — lo que sea sonará

    была́ не была́ разг.sea lo que sea

    как быть? — ¿qué hacer?, ¿cómo hacer?

    бу́дет с тебя́ разг.esto es bastante para ti

    бу́дет тебе́ за э́то! разг. — ¡ya las pagarás!

    быть чему-либо — será..., pasará..., tendrá lugar...

    быть беде́! — ¡ocurrirá una desgracia!

    * * *
    v
    1) gener. (иметь на себе, при себе - об одежде) llevar, (èìåáüñà) hay, (îá îäå¿äå) tener (puesto), (происходить, совершаться) tener lugar, andar (где-л.), encontrarse, estarse, existir, hallarse, ocurrir, permanecer, suceder, в значении связки ser ***, estar, hacer (о погоде, явлениях природы), hacer (de) (кем-л.), hallarse (в каком-л. состоянии), ir, radicar, (с причастием прошедшего времени или с предлогом en) verse, ser
    2) law. profesar (кем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > быть

  • 5 abstraktním

    • абстрактным
    • отвлеченным
    * * *

    České-ruský slovník > abstraktním

  • 6 репутация

    В отличие от существительного репутация, употребляющегося с дополнением в родительном падеже, соответствующее ему английское reputation требует дополнения с предлогами for и of. For употребляется с последующим отвлеченным существительным: репутация честного человека – reputation for honesty, репутация лентяя- reputation for idleness. В тех же значениях of употребляется с герундием, за которым следует конкретное существительное: reputation of being an honest man, reputation of being an idle man.

    Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > репутация

  • 7 consist

    1.
    CONTAIN, HOLD, COMPRISE, CONSIST OF Contain означает 'иметь внутри, содержать в себе': box containing apples, bookcase containing books, report containing valuable proposals. Hold имеет значение 'вмещать' и может употребляться вместо contain, однако, в отличие от contain, hold имеет в виду потенциальную емкость, вместимость какого-нибудь сосуда, помещения и т. д., а не фактическое наличие в нем содержимого. Ср. bookcase holding 200 books 'книжный шкаф, в "который можно поместить 200 книг' и bookcase containing 200 books 'книжный шкаф, в котором находится 200 книг'. Comprise означает 'включать, охватывать': course of study comprising literature, history and languages; dictionary comprising 60,000 words. Consist of имеет значение 'состоять из, быть сделанным из': most cakes consist of flour, sugar, eggs and milk. 2. CONSIST OF, IN Consist of означает 'состоять из, быть сделанным, изготовленным из чего-л.': water consists of hydrogen and oxygen; the book consists of ten chapters (в данном случае дополнение выражено конкретным существительным). Consist in имеет значение 'заключаться в чем-л.' (сочетается с отвлеченным существительным или герундием): the moral code of a builder of communism consists in devotion to the cause of communism, love for the socialist motherland and the countries of socialism; the work of a camera-man consists in shooting films.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > consist

  • 8 convenient

    CONVENIENT TO, FOR
    Convenient to употребляется с дополнением, выраженным конкретным существительным, обозначающим лицо: time of the meeting convenient to all; convenient for – главным образом с дополнением, выраженным отвлеченным существительным, обозначающим понятие, явление: book convenient for reference.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > convenient

  • 9 delighted

    DELIGHTED WITH, AT
    Delighted в большинстве случаев употребляется с предлогом with: delighted with new friends, delighted with a nice dress. С дополнением, выраженным отвлеченным существительным, может употребляться также предлог at: delighted at (with) success; delighted at (with) the news, delighted at (with) the result.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > delighted

  • 10 grief

    GRIEF AT, FOR
    Существительное grief 'горе, печаль' требует предлога at в том случае, когда дополнение выражено отвлеченным существительным. С дополнением, обозначающим лицо и выраженным конкретным существительным, употребляется for: grief at a friend's death, grief for one's child.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > grief

  • 11 grieve

    GRIEVE FOR, AT (OVER), ABOUT
    Глагол grieve 'горевать' требует предлога for, если дополнение выражено конкретным существительным, обозначающим лицо: to grieve for a person. С дополнением, выраженным отвлеченным существительным, могут употребляться предлоги at, for, about, over: to grieve' at (for, about, over) the loss of a child.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > grieve

  • 12 known

    KNOWN FOR, AS
    Known for употребляется с дополнением, выраженным отвлеченным существительным, и означает 'известный чем-л., славящийся чем-л.': to be known for one's strong character, to be known for one's industry. Known as имеет значение 'известный в качестве кого-л., пользующийся определенной репутацией' и употребляется с последующим конкретным существительным: known as a good painter, known as an excellent teacher. Known as также означает 'известный под именем кого-л.' (о людях, возможно, скрывающих свое настоящее имя): known as Jack Peters.

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > known

  • 13 be a million miles away

     быть отвлеченным, замечтаться
     You were a million miles away while I was talking to you.

    English-Russian small dictionary of idioms > be a million miles away

  • 14 filosof

    сущ. философ:
    1. мыслитель, тот, кто занимается вопросами мировоззрения. Materialist filosof философ-материалист, qədim yunan filosofları древнегреческие философы
    2. разг. специалист по философии. Filosofların seminarı семинар философов
    3. перен. о человеке, склонном к отвлеченным рассуждениям, размышлениям
    4. перен. человек, который разумно, вдумчиво относится к жизни, спокойно, рассудительно переносит ее невзгоды и превратности. Sən lap filosofsanmış оказывается, ты настоящий философ

    Azərbaycanca-rusca lüğət > filosof

  • 15 sxolastik

    1
    прил. схоластический:
    1. относящийся к схоластике, связанный с ней. Sxolastik fəlsəfə схоластическая философия
    2. являющийся схоластикой, оторванный от жизни, практики; схоластичный. Sxolastik sübut схоластическая аргументация, sxolastik tənqid схоластическая критика, sxolastik mühakimə схоластическое рассуждение, sxolastik mövzular схоластические темы, sxolastik tədris схоластическое преподавание
    2
    сущ. схоластик, схоласт:
    1. последователь схоластики
    2. тот, кто склонен к отвлеченным рассуждениям, бесплодным умствованиям

    Azərbaycanca-rusca lüğət > sxolastik

  • 16 численный масштаб длин

    1. numerischer Maßstab

     

    численный масштаб длин
    численный масштаб

    Ндп. числовой масштаб
    Масштаб длин, выраженный отвлеченным числом, в котором числитель - единица, а знаменатель - число, показывающее во сколько раз уменьшены линейные размеры на карте.
    [ ГОСТ 21667-76]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > численный масштаб длин

  • 17 échelle numérique

    1. численный масштаб длин

     

    численный масштаб длин
    численный масштаб

    Ндп. числовой масштаб
    Масштаб длин, выраженный отвлеченным числом, в котором числитель - единица, а знаменатель - число, показывающее во сколько раз уменьшены линейные размеры на карте.
    [ ГОСТ 21667-76]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > échelle numérique

  • 18 numerischer Maßstab

    1. численный масштаб длин

     

    численный масштаб длин
    численный масштаб

    Ндп. числовой масштаб
    Масштаб длин, выраженный отвлеченным числом, в котором числитель - единица, а знаменатель - число, показывающее во сколько раз уменьшены линейные размеры на карте.
    [ ГОСТ 21667-76]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > numerischer Maßstab

  • 19 численный масштаб длин

    1. representative fraction
    2. natural scale

     

    численный масштаб длин
    численный масштаб

    Ндп. числовой масштаб
    Масштаб длин, выраженный отвлеченным числом, в котором числитель - единица, а знаменатель - число, показывающее во сколько раз уменьшены линейные размеры на карте.
    [ ГОСТ 21667-76]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > численный масштаб длин

  • 20 численный масштаб длин

    1. échelle numérique

     

    численный масштаб длин
    численный масштаб

    Ндп. числовой масштаб
    Масштаб длин, выраженный отвлеченным числом, в котором числитель - единица, а знаменатель - число, показывающее во сколько раз уменьшены линейные размеры на карте.
    [ ГОСТ 21667-76]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > численный масштаб длин

См. также в других словарях:

  • предавшийся излишне сложным, отвлеченным размышлен — прил., кол во синонимов: 1 • заумствовавший (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • предававшийся излишне сложным, отвлеченным размышл — прил., кол во синонимов: 1 • заумствовавший (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • книжная лексика с обобщенным и отвлеченным значением — 1) Набор слов, имеющих книжную окраску, характерных для научной речи (свечение, сгорание, активность, инклюзивность). 2) Один из элементов информационной модели научного стиля, входящий в набор языковых средств, смоделированный с опорой на… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • нейтральная лексика с обобщенным и отвлеченным значением — 1) Набор слов, характерных для научной речи, имеющих нейтральную окраску (скорость, яркость). 2) Один из элементов информационной модели функционального стиля, входящий в набор языковых средств, смоделированный с опорой на обобщенность… …   Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

  • _Приложение II — Читатели, познакомившиеся с содержанием Приложения I, могут задуматься над таким вопросом: а существуют ли у слов русского языка какие либо приметы, по которым можно было бы определять их принадлежность к тому или иному типу ударения (акцентному… …   Словарь ударений русского языка

  • Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием —      При переходных глаголах с отрицанием в одних случаях явно преобладает употребление родительного падежа дополнения, в других – употребление винительного падежа, в третьих – наблюдается факультативное их использование.      1. Р о д и т е л ь… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • не — (отрицательная частица). Падеж управляемого слова при переходном глаголе с отрицанием род. или вин. I. Родительный падеж, как правило, употребляется: 1) при наличии в предложении частицы ни или местоимения либо наречия с приставкой ни , например …   Словарь управления

  • Падеж дополнения при переходных глаголах с отрицанием —      При переходных глаголах с отрицанием в одних случаях явно преобладает употребление родительного падежа дополнения, в других – употребление винительного падежа, в третьих – наблюдается факультативное их использование.      1. Р о д и т е л ь… …   Справочник по правописанию и стилистике

  • ГУМАНИЗМ — [от лат. humanitas образованность, человечность], многозначный философский и культурно исторический термин, связанный с пониманием человека, его особого места в бытии, обнимающий ряд разнородных явлений жизни: 1) в педагогике воспитание и… …   Православная энциклопедия

  • Трубецкой Сергей Николаевич — Трубецкой (князь Сергей Николаевич) философ; родился в 1862 году в Московской губернии, учился в калужской гимназии и на историко филологическом факультете Московского университета; с 1888 года состоял приват доцентом Московского университета по… …   Биографический словарь

  • Толстой, граф Лев Николаевич — знаменитый писатель, достигший еще небывалой в истории литературы XIX в. славы. В его лице могущественно соединились великий художник с великим моралистом. Личная жизнь Т., его стойкость, неутомимость, отзывчивость, одушевление в отстаивании… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»